2007/Jun/30

เซง งิล ซุก ฮา ฮัม นี ดะ

เซง งิล ซุก ฮา ฮัม นี ดะ

ซา รัง ฮา นึน อี ทึก ชิ.....

เซง งิล ซุก ฮา ฮัม นี ดะ

"แปะ แปะ แปะ แปะ" เสียงปรบมือของเราเอง ฮ่าๆๆ

HAPPY BIRTHDAY TO "ANGEL EETEUK"

อายุครบ 25 ปีแล้ว

ขอให้...อีทึก oppa มีความสุขมากๆ

ขอให้...อีทึก oppa มีกำลังใจที่จะฝ่าฟันอุปสรรคทั้งหมด

ขอให้...อีทึก oppa สุขภาพแข็งแรง

สุดท้าย

ขอให้...อีทึก oppa รักคังอินนานๆ (Y)

ตอนนี้ ทึก ต้องฉลองวันเกิดอยู่แน่ๆเลย...ฮ่าๆ

รักนางฟ้าไร้ปีกที่สู้ดดด

อีกไม่นานก็จะมาเมืองไทยแล้ว...

อยากเจอทึกมากเลย...

ขอให้ได้เจอด้วย.....เพี้ยงง

ขอให้แฟนคลับทุกคนได้เจอ SJ ด้วยน้า...

ง่วงแล้วหล่ะ ไปแล้วนะ บ๊ายบายทุกคน

วันนี้ฝนตกด้วย (ทึกเคยบอกว่าทึกเกิดในวันที่ฝนตก)

ไม่รู้ที่เกาหลีฝนตกรึเปล่า ฮ่าๆๆ

PS. eiao_pm@hotmail.com แฟนคลับทึกคุยกันได้นะ

edit

รูปใน คิสเรดิโอเมื่อวานๆ

ทึกน่ารักที่สุดๆๆ


เพี้ยง!!...ขอให้คำอธิฐานของทึกเป็นจริงด้วย!!


แก่ขึ้นอีกปีแล้วว....


edit @ 2007/07/01 15:08:56

2007/Jun/21

LEETEUK CYWORLD


เป็นช่วงสอบใช่ไหมครับ? ^ ^ จะต้องสอบผ่านอย่างง่ายดาย^^
โปรดรออีกสักพักที่ผมจะกลับมาด้วยหัวใจที่ซาบซึ้ง


From: LeeTeuk's CY
Credits: KangTeuk
Translated By:
Trans to Thai by
nezze@sujutrot2thai

http://sujutrot2thai.invisionplus.net
take out with full credit

อิอิ ใกล้สอบจริงๆด้วยๆๆ

รู้ได้ไงเนี่ยทึกๆ 555

ต้องสอบผ่านอย่างง่ายดาย...เพี้ยง!!!

หวังว่าคำอวยพรของทึกคงศักดิ์สิทธิ์นะ


2007/Jun/10

ฮาโหลวววว~~~
อ่า.....ไม่ได้อัพบล็อคมาสักพักและ
ตอนแรกกะจะดองไว้....
แต่...ในที่สุดก็หาเรื่องอัพจนได้ ฮ่าๆๆๆ
เข้าไปดู Cyworld ของทึก....
แบบว่า Cyworld ทึก สดใสมาก ^ 0^ //

[LEETEUK] PHOTO ALBUM ENTRY,, JUNGSU
Title:..น่าตื่นเต้น..
2007.06.10 02:45


user posted image

ซูปเปอร์จูเนียร์..อีทึกยังมีชีวิตอยู่!!!ผมตื่นเต้นจังเลย!!!

การแสดงครั้งใหม่..

ในอนาคต..ได้โปรดติดตามดูผมด้วย..ผมมตรียมอะไรบางอย่างไว้ให้ทุกคนตกใจล่ะ^^


P.S. ผมเปลี่ยนเป็นรูปกิฟให้ด้วยนะ





Credit Xuli's CY
Translated by weier
Translated to Thai: Catcharun@SJCC
http://sjcelebs.invisionplus.net
**กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด**

[LEETEUK] PHOTO ALBUM ENTRY
Title:..See E.L.F.!!..
2007.06.10 02:43


user posted image


ดู E.L.F. สิ!!!! ตามผมมาแล้วดู E.L.F.!!!!!^^

วันนี้ขอบคุณทุกๆคนครับ...คุณรู้มั๊ยว่าผมร้องไห้?..

สมาชิกทุกคนก็ร้องไห้เหมือนกัน..ขอบคุณมากครับ..คลื่นของซัฟไฟล์บอลลูน..

ทำงานหนักกันมากทีเดียว..เพราะพวกคุณทำให้ผมมีความกล้าขึ้นมา...

ผมต้องทำงานหนักจริงๆแล้วล่ะ..คิดแบบนั้น..

แบนเนอร์ถูกแขวนมากมาย..จองซูสตอรี่..ขอบคุณครับ...

เห็นแบนเนอร์ของคยูฮยอน ฮันเกิง แขวนอยู่ด้วย..ผมไปโรงพยาบาลมาหลังจากคอนจบ..เพื่อเยี่ยมคยูฮยอน

ตอนนี้รู้สึกดีขึ้นมากแล้วจริงๆ..ขอบคุณ..ทุกๆคน..ทุกคนเลย..เพราะทุกๆคนจริงๆครับ..

อา...น้ำตาไหลอีกแล้ว.....^^;ผมพยายามกลั้นน้ำตาอยู่นะ..แต่มันไม่ไหวแล้ว..ㅋㅋ

ขอบคุณมากครับ..และวันนี้ลีดเดอร์ซูปเปอร์จูเนียร์ก็ตื่นเต้นมากเลย!!! อยากให้ทุกคนได้เห็นกัน..

ผมไม่เลวเลยใช่มั๊ย?^^ คิคิคิ ชมผมหน่อยสิ..คิคิ

บนเรือลำเดียวกันในอนาคต..เดินทางไปในทิศทางเดียวกันด้วยกันเถอะ!!!

E.L.F....!!! ซูเปอร์จูเนียร์และคนที่ผมรัก..ผมรักคุณ!!!





Credit Special Love + KangTeuk
Translated by weier
Translated to Thai: Catcharun@SJCC
http://sjcelebs.invisionplus.net
**กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด**
อ๊า ทึกร้องไห้ด้วย ร้องด้วยความดีใจ 555
แฟนๆไปดู กันเยอะมากอ่ะ
มาเมืองไทยบ้างสิ T T
สรุปว่า คยูยังไม่ได้ออกจากโรงพยาบาลนะสิ
"เห็นแบนเนอร์ของคยูฮยอน ฮันเกิง แขวนอยู่ด้วย..ผมไปโรงพยาบาลมาหลังจากคอนจบ..เพื่อเยี่ยมคยูฮยอน"
ช่วงนี้การบ้านเยอะมากเลย * *
เป็นหวัดอีก....
แบบในห้องเรียนนะ คนไอ เยอะมาก..
มีแต่คนติดหวัด แค่กๆ...



ชอบเพลงนี้อ่ะ Lovin' you TVXQ เพราะมากๆ
ano eki ni tsuita nara kimi wa mou boku no kanojo janaku naru
sukoshi yukkuri aruite kimi wa kotoba sagashiteru

saigo made iwanakute mo ii yo sono kao mite wa wakaru kara
itsumo machi awaseshiteta kaisatsu ga chikazuku yo

oh everyday boku no tonari de waratteta

you far away mou nido to ano hi no kimi ni aenai ne

Lovin' you tsunaideta kimi no te ga Lovin' you hanarete yuku
Lovin' you boku no te wa nukumori wo Lovin' you oboeteru no ni

mamoreru to negatta kimochi wa nani wo oshitsuketa dake kana
kimi no kokoro ga tojiteku sore sae mo kizukazu ni

oh hard to say nani wo ieba yokatta darou

so far away mou ichido egao mo kimi ni shitai no ni

Lovin' you itsumade mo tsuzuiteru Lovin' you yume wo miteta
Lovin' you donna hi mo kawarazu ni Lovin' you kagayaite itayo

ashita mata aeru mitai ni itsumo no you ni furimui te hoshii
kimi to kita sono subete omoi de ni naru mae niã

Lovin' you tsunaideta kimi no te ga Lovin' you hanarete yuku
Lovin' you boku no te wa kimi dake wo Lovin' you motometeru no ni

Lovin' you itsumade mo tsuzuiteru Lovin' you yume wo miteta
Lovin' you donna hi mo kawarazu ni Lovin' you kagayaite itayo

Lovin' you yume wo miteta

เมื่อคุณมาถึงยังสถานีนั้น คุณก็ไม่ใช่แฟนผมอีกต่อไป
ย่างก้าวออกไปอย่างช้าๆ คุณพยายามจะนึกว่าจะพูดอะไรออกมา

อันที่จริงตุณไม่จำเป็นที่จะต้องพูดออกมา ผมสามารถบอกคุณได้ว่า
เมื่อผมได้พบหน้าคุณ มีบางสิ่งที่ผมเฝ้าคอยมานานนั้น กำลังจะมาถึงในไม่ช้า

ช่างเป็นทุกวันที่น่าขบขันเสียจริง

คุณห่างไกลออกไป ผมไม่สามารถพบคุณได้เช่นวันนั้นอีกแล้ว

Lovin' you มือคุณที่ผมกอบกุมไว้ Lovin' you มันยิ่งห่างไกลขึ้นเรื่อยๆ
Lovin' you ความอบอุ่นจากมือคุณ Lovin' you ผมจะจดจำไว้มิลืมเลือน

ใจผมนั้นหวังไว้อยากปกป้องคุณ อะไรทำให้มันถูกเร้าไปเช่นนี้
ยามใจของคุณใกล้เข้ามา ผมไม่เคยเข้าใจเลย

ยากนักที่จะเทียบรอยยิ้มของคุณกับสิ่งอื่น

หมดหนทางแล้ว แม้ผมอยากจะทำให้คุณมีรอยยิ้มอีกครั้ง

Lovin' you มือคุณที่ผมกอบกุมไว้ Lovin' you ผมมองเรียวนิ้วของคุณ
Lovin' you เพียงค่ำคืนเดียวในยามสายลมพัดอ่อนๆ Lovin' you ช่างดูสดใสยิ่งนัก

หากเราสองจะได้พบกันอีกในวันพรุ่ง ผมหวังให้คุณจดจำเรื่องราวที่ผ่านมา
ก่อนสองเราจะได้พบกันใหม่ เพื่อเป็นความทรงจำหนึ่งเดียวของเรา

Lovin' you มือคุณที่ผมกอบกุมไว้ Lovin' you มันยิ่งห่างไกลขึ้นเรื่อยๆ
Lovin' you เพียงคุณคนเดียว Lovin' you ที่ผมต้องการ

Lovin' you รอยยิ้มบนใบหน้านั้น Lovin' you ผมคงพบได้แค่ในฝัน
Lovin' you เพียงค่ำคืนเดียวในยามสายลมพัดอ่อนๆ Lovin' you ช่างดูสดใสยิ่งนัก

Lovin' you ผมคงพบได้แค่ในฝันเท่านั้น

credits
Lyrics: Bestiz
Translate: izzei





edit @ 2007/06/10 18:57:18